Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Profil
fobus
•Svi prijevodi
▪▪Traženi prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•Spisak projekata
•Primljene poruke
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prijevodi
Tražilica
Traženi prijevodi - fobus
Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik
Rezultati 1 - 15 od približno 15
1
147
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Please don't smoke in the flat, we have balcony...
Please don't smoke in the flat, we have balcony you can smoke there.
Please be quiet, we don't want to disturb our neighbors.
Please don't walk in the home with your shoes.
249
Izvorni jezik
Arkadaşınız fobus 'ni incelemeniz için gönderdi....
Arkadaşınız [Arkadas Adi] [Otel Adı] otelini (turunu) incelemeniz için gönderdi. Bu otel (tur) hakkında daha fazla bilgi almak için buraya tıklayınız.
Bu otel(tur) ve yüzlercesi xxx.com'da. En uygun tur ve otel fiyatlarına erişebilmek için lütfen ziyaret edin. Türkiyeye Gitmeden önce xxx.com
Bu metini sitemiz üzerindeki otel ve Tur sayfalarını tavsiye amacıyla göndermek isteyen kullanıcılar için kullanacagiz. Cevireceğiniz metin e-mail olarak gönderilecektir.
[Arkadas Adi] kısmına gönderenin ismi
[Otel Adi] kısmına tavsiye edilen tur veya Otelin ismi gelecek.
ilgilenen herkese teşekkürler.
Dovršeni prijevodi
Ваш друг порекомендовал Вам...
470
Izvorni jezik
1-) Siteyi ziyaret ettiğiniz andan aşşağıdaki...
1-) Siteyi ziyaret ettiğiniz andan itibaren aşşağıdaki bütün kuralları kabul etmiş sayılırsınız.
2-) xxx.net kuralları değiştirme insiyatifine sahiptir, kurallar üzerinde yapılan değişiklikler kullanıcıya bildirilmek zorunda değildir.
3-) xxx.net da yayınlanan her hikaye yazarın sorumluluğundadır, hiç bir yöneticinin fikri, tavrı ve yaşayış biçimi ile bağdaştırılamaz.
4-) Hikaye gönderen her üye hikayesinde bulunduğu ülkenin yasaları ile sınırlandırılmış kurallar dışında ve kişisel haklararına zarar verecek bir içerik olmadığını tahaahüt eder.
Dovršeni prijevodi
1) С того момента, как вы поÑетили Ñтраницу, ÑчитаетÑÑ,
277
Izvorni jezik
Bilemiyorum, lezbiyen olduğumu sanmıyorum...
Bilemiyorum, lezbiyen olduğumu sanmıyorum duygusal anlamda. Yani erkeklerden hoşlanıyorum ve onlara aşık oluyorum. Ama cinsellik konusunda kesinlikle bunu kadınlarla yaşamayı hayal ediyorum ve istiyorum. Bunu hiç denemedim ama düşüncesi bile heyecanlandırıyor beni. Üstelik fantezilerimdeki kadın genellikle biraz kilolu oluyor :)
Dovršeni prijevodi
Признание
199
Izvorni jezik
2000 yılında mezun olan genç bir doktorum ama...
2000 yılında mezun olan genç bir doktorum ama hala gizli gizli burnumla oynayıp sümüklerimi etrafa atmaktan müthiş zevk alıyorum. Hep boş bir anımda hastalarım beni yakalayacak diye korkuyorum. Allahım, cidden çok iğrenç bi zevk bu yaaa!
Dovršeni prijevodi
Пороки
224
Izvorni jezik
Arkadaşınız size bir hikaye gönderdi. ...
Arkadaşınız size bir hikaye gönderdi.
Arkadaşınız [XXX] bu hikayeyi yyy.com da okudu, çok beğendi ve okumanız için size de gönderdi.
Her gün onlarcası eklenen hikaye arşivimize ulaşmak için buraya tıklayın. Kim bilir belki bir hikaye de siz yazarsınız. :)
Dovršeni prijevodi
Ваши Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñлали вам раÑÑказ...
245
Izvorni jezik
Geçenlerde sinemada çok kötü bir sapıklık yaptım....
Geçenlerde sinemada çok kötü bir sapıklık yaptım. Önümde oturan kız saçlarını arkaya doğru sarkıttı. Kızın o kadar güzel saçları vardı ki kendime hakim olamayıp film boyunca okşadım. Okuyorsan, senden özür diliyorum güzel kız. (İzmir sineması, Unbreakable filmi) Harbiden sapıkmışım ben yahu!
Dovršeni prijevodi
Ðедавно, когда Ñ Ð±Ñ‹Ð» в кинотеатре...
143
Izvorni jezik
Babam kalp krizi geçirdiğinden beri evde yemekler...
Babam kalp krizi geçirdiğinden beri evde yemekler tuzsuz yapılıyor... Ben de tuzsuz yemeklerden nefret ederim. Bu nedenle bazen kendi kendime ''keşke ölseydi'' diyorum...
Dovršeni prijevodi
С тех пор как мой отец пережил Ñердечный приÑтуп...
1